Il cielo come un serpente …
Egli gira con tutte le sue stelle.
Ogni tanto casca perterra. Niente
Meglio per vederle da vicino !

E mentre la ditta punta la luna,
Gli occhi dipingonno l’orizonte.
Nessuno dei due si guardanno.
Meglio. Sorridonno al Mondo…

_____________________

Traduction en français :

Le ciel tel un serpent …
Il tourne avec toutes ses étoiles.
Parfois il tombe au sol. Rien
De mieux pour les voir de près !

Et tandis que le doigt pointe la lune,
Les yeux peignent l’horizon.
Aucun des deux ne se regardent.
Mieux. Sourient au Monde…

________